Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle datos que puedan ser de su interés.

Si acepta este uso pulse aquí

 

 
LIBROS >> Arte y Humanidades >> Historia
COLECCIONES >> Historia >> Anejos de Veleia. Series Minor
Antroponimia indígena de la Lusitania romana
Vallejo Ruiz, José María
.9788483737460
Anejos de Veleia. Series Minor; 23
Materia: Lenguas clásicas; Lenguas ibéricas
Páginas: 788
Fecha de edición: 2005
ISBN/ISSN: 978-84-8373-746-0
Idioma: Castellano
Tipo de edición: Rústica

Precio c/IVA:
39,00 €
Cantidad:  
El presente trabajo nace con la pretensión de ocupar un hueco entre las aportaciones lingüísticas a la paleohispanística -estudio de las lenguas y culturas prerromanas de la Península Ibérica-, concretamente en el apasionante terreno de la antroponimia, de manera que sirva como un corpus y un estudio actualizados de los nombres personales de una región interesante desde un punto de vista histórico y lingüístico: Lusitania.

La importancia que en los últimos años han ido adquiriendo las lenguas prerromanas de la Península Ibérica requiere de estudios sistemáticos sobre los materiales nuevos que, en el terreno de la epigrafía, se van dando a la luz. En lo tocante a la región estudiada (Lusitania en tanto provincia romana) algunas aportaciones recientes, por parte de los doctores Amílcar Guerra y Carlos Búa, sobre la toponimia y teonimia respectivamente, requerían de un oportuno apoyo en el terreno de la onomástica personal. Ello no supone la existencia de un acuerdo previo para completar un panorama de la onomástica occidental hispana, sino que es el casual fruto de un vivo interés por la zona.

Pero ni este interés ni la importancia paulatina que se les ha dado a estos campos específicos son obstáculos para tratar de evaluar en su justa medida el papel de la onomástica y concretamente el de la antroponimia dentro del estudio de las lenguas antiguas. En tanto en cuanto estas lenguas no dejaron testimonios completos de su gramática son denominadas lenguas de restos (Restsprachen), ruinosas (Trümmersprachen) o de atestación fragmentaria. También se las ha denominado lenguas de corpus, definición que alude más a su condición de lenguas muertas sólo conservadas en escritura.
.