Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle datos que puedan ser de su interés.

Si acepta este uso pulse aquí

 

 
LIBROS >> Arte y Humanidades >> Filología
Traducción económica francés-castellano
Ibeas Altamira, Juan; Vázquez Jiménez, Lydia
.9788490826980
Unibertsitateko Eskuliburuak - Manuales Universitarios
Materia: Lengua francesa; Lengua española; Economía
Páginas: 145
Fecha de edición: 2017
ISBN/ISSN: 978-84-9082-698-0
Idioma: Castellano; Francés
Tipo de edición: Rústica

Precio c/IVA:
12,00 €
Cantidad:  
La presente guía ofrece a los estudiantes de traducción e interpretación -lengua B o C francés, un método de iniciación a la traducción económica directa e inversa, con particular hincapié en la primera, a través de textos periodísticos y teóricos extraídos de los medios franceses y francófonos especializados. La selección de ejemplos ayudará al alumno a identificar y resolver las dificultades propias de este tipo de traducción técnica.

Los ejercicios propuestos buscan que el estudiante se familiarice con el contexto económico y lingüístico que rodea a cada texto, permitiendo su perfecta comprensión, así como un acercamiento a dicha realidad. De esta manera, desde un punto de vista contrastivo, se asimilarán las características propias de este tipo de discursos. Esto permitirá al alumno familiarizarse con unas fórmulas y un léxico específicos, para después poder identificarlos y emplearlos en otro tipo de contextos, así como proponer la traducción más acertada en cada caso. Por todo ello esta guía constituye un instrumento de suma utilidad en los nuevos planes de estudio, conducente a lograr la apropiación de las estructuras lingüísticas de los textos económicos por parte de los alumnos.

Los autores, Juan Ibeas y Lydia Vázquez, son profesores de Filología Francesa de la UPV/EHU, y experimentados autores de guías de traducción de nueva generación.
.